Borduria, ese país
Escrito por Fernando el Octubre 10, 2008 – 6:01 pm -Viene de aquí.
.
Borduria, el imaginario país en el que Emma se encuentra con Smirna no es una creación de este francotirador, sino de Georges Prosper Remi, más conocido por el mundo como Hergé. La primera vez que Borduria vio la luz fue en el volumen El cetro de Ottokar (1939) de la serie de aventuras de Tintín. Pero donde más se desarrolló fue en la obra maestra del cómic titulada El asunto Tornasol (1956).
.

Bandera de Borduria
.

Localización del país.
.

El hotel donde se aloja Emma.
.

El coronel Sponsz, imaginario sucesor de Müsstler, y con el que acabaría el régimen bigotista de Borduria (esto sí que es elucubración propia).
.

La plaza de Plekszy-Gladz, el centro de Szohôd.
.
Mis felicitaciones a las ganadoras, Loretahur y Wodehouse, que han adivinado sin género de dudas el origen de Borduria. En breve recibirán lo prometido.
Etiquetas: Borduria, Personajes
Publicado por El libro |
Cargando ...
Por loretahur - Oct 10, 2008 | Responder
En cuanto leí esa parte se me escapó una sonrisita. Eres un friki
Por Mita - Oct 10, 2008 | Responder
Esto me encanta!!!!!!!!Acabo de recibir el mail. gracias, loretahur
Por Noe - Oct 10, 2008 | Responder
Eres un valiente, Fer, incluyendo esos guiños frikis, pues corres el peligro de que alguien piense que le quitan “seriedad” a tu texto literario. ¿No?
Por M@k, el Buscaimposibles - Oct 10, 2008 | Responder
Ejem, don Francotirador, yo sé de alguien que le mencionó el asunto en público post hace tieeempooo
Pero vamos, que me conformo con la colección completa de Tintín para correr un tupido velo ;-}} (Si cuela…).
Por Fernando - Oct 11, 2008 | Responder
Lorena y Noe
Gracias por el piropo. Se nota que algo (lo menos serio) se me pega de Aprendices.
Como no voy de apóstol de la Literatura y todo eso, no me importa que me tachen de poco serio. Los que sigan en este mundillo y sigan con sus párrafos llenos de seriedad y no se adapten a o interconecten con todo tipo de textos, imágenes y sonidos se van a llevar muchos berrinches. Y van a envejecer antes de tiempo.
Pero, por otra parte, no me parece que sea tan friki un guiño hacia este tipo de cómics.
Besos, lectoras fieles.
Por Fernando - Oct 11, 2008 | Responder
Mita
¿El guiño friki, como dicen tus compis?
Si es así, no sabes cómo me alegro.
Por Fernando - Oct 11, 2008 | Responder
M@k
Roma no paga a traidores.
(Para que luego digan que no sirve de nada tener algo de culturilla histórica).
Bueno, llegaremos a un arreglo. Quizá con plato y mantel, por ejemplo. La estrella Michelín a negociar.
Por Singawodie - Oct 15, 2008 | Responder
Realmente me pareció una solemne gamberrada en un principio al leerlo y mi admiración por tí subió varios enteros pues además de todo lo que me pareces te faltaba el detalle de esta extravagancia para llegar a la perfección.
Es una debilidad la mía por la gente con sutiles rasgos extravagantes al menos, sin llegar a la exageración, el “puntito” es lo adecuado.
Estuve a punto de preguntarte pero, en mi perplejidad y asombro me quedé viendo a ver.
Más tarde volvió a mi mente el detalle de la plaza y del nombre del país y lo tomé como realmente creo que se debe tomar, como un bonito homenaje a Hergé y a Tintín. Es muy justo darles un pequeño homenaje como esté.
En cuanto al premio, deberías ratificarlo poniendo algo más difícil para que adivinemos, que…parece que regalas los libros!
Un besazo gigantesco.
Por Fernando - Oct 16, 2008 | Responder
Singa
Pues has acertado de lleno, porque lo concebí con ese doble sentido: una extravagancia y un homenaje a esas grandes historias de Hergé.
No creas que ha sido tan fácil. Excepto Mak, nadie había hecho referencia al asunto. Salvo que todo el mundo se hubiera dado cuenta y callara por vergüenza ajena, ahora que caigo…
Un besazo para ti.